Brazil (1985) แหกกฏศตวรรษ

แนว อนาคต ไซไฟ แฟนตาซี ตลกเสียดสี

หนังอังกฤษที่เล่าถึงอนาคต เมื่อคนยึดติดกับค่าวัตถุนิยม ซึ่งผู้คนถูกกักขังด้วย ระบบ และวัตถุ ซึ่งทำให้ผู้คนแทบทำอะไรไม่ได้ เมื่อระบบมีปัญหาก็จับผู้ต้องหาผิดคนและทำให้ต้องตาย ทำให้เต็มไปด้วยเหตุการณ์ของความหวาดระแวง อ้างว่าคนนู้นคนนี้เป็นผู้ก่อการณ์ร้าย ไม่ว่าจะเป็นคนที่ได้รับผลกระทบจากการที่ระบบมีปัญหา คนที่ชอบทำอะไรแหกกฏในทางที่ดี (!?)

หนังใช้การเล่าเรื่องแบบจริงตัดกับฝัน หรือกึ่งจริงกึ่งฝัน ถึงความโหยหาอิสระของ แซม ลาวรี่ (Pryce) กับการผิดพลาดที่ใช้ระบบยึดติดมากเกินไป และทำให้แมลงตัวหนึ่งบินมาตกที่ตัวหนังสือออกหมายจับในการก่อการร้าย และทำให้ชื่อของคนที่จะต้องจับตัวผิดไป จากคนที่ชื่อ Tuttle (Niro) ที่เขาเป็นคนที่ไม่ชอบการกระทำของรัฐบาล ก็กลายเป็นคนที่ชื่อ Buttle ไป โดยส่งผลกระทบต่อครอบครัวของเขาอย่างมาก จนญาติที่อยู่ชั้นบนชื่อ จิล เลย์ตั้น (Greist) มาทวงความยุติธรรมคืนให้เพื่อนบ้านที่สำนักงานจัดการระบบ ส่วนลาวรี่ก็ได้เจอ เลย์ตั้น ที่หน้าตาเหมือนกันหญิงในฝันของเขา ในฝันของเขาเขาฝันว่าเป็น Hero ที่โบยบินอิสระหลุดพ้นจากกฎเกณฑ์และกำลังตามล่าคนร้ายที่จับหญิงในฝันของเขาไป

งานด้านภาพเยี่ยมยอดครับเข้าขั้นเทพเลยล่ะ และยังถือว่าเป็นสิ่งแปลกใหม่สำหรับยุคนั้น (ซึ่งในยุคนี้ก็ยังคงดูแปลกใหม่อยู่) เล่นกับประเด็นความหวาดระแวงคอมมิวนิสต์ของมนุษย์ และระบบวัตถุได้อย่างเยี่ยมยอด ออกแนวเสียดสีด้วยล่ะครับ อย่างเช่น สายลับของรัฐบาล การทำศัลยกรรมพลาสติก ความเพ้อฝันเรื่องยอดมนุษย์ ฯลฯ (ลองหาอ่านเกร็ดหนังในหนังสือหรือตามเว็บบ้างก็ดีนะครับ มันค่อนข้างจะเข้าใจยากในบางเรื่อง จะได้เพิ่มความเข้าใจในบางฉากบ้าง)

ตลกนั่นก็มีแต่แบบตลกเสียดสี ผมว่าทั้งเรื่องตัวหลักเด่นๆเห็นจะเป็น Pryce คนเดียวเนี่ยแหละครับ และก็เล่นได้ดีเยี่ยมด้วย ส่วนคนอื่นๆเหมือนเป็นตัวประกอบมากกว่านะครับ จุดไคลแมกซ์ก็ตื่นเต้นครับ โอ้ คิดได้ยังไง ให้จบแบบนี้เนี่ย

4/5 แนะนำ

ปล. สำหรับผู้อยากรู้ความหมายของชื่อเรื่อง Brazil กระทู้หมดอายุไปนานแล้ว และก็ลืมก๊อปไว้ซะด้วย แต่ตอนนี้เผอิญหาเจอและครับ งั้นขอยกมาไว้ในนี้เลยก็แล้วกัน

ชื่อหนัง Brazil น่าจะหมายถึงอะไร

คำว่า Brazil (ในหนัง) น่าจะหมายถึงทางหนีให้พ้นไปจากระบบราชการที่ชั่วร้าย ของสังคมที่ล่มสลายในอนาคตอันใกล้(แบบในเรื่องใครที่ดูคงนึกออกว่ามันแย่ แค่ไหน) ซึ่งสะท้อนออกมาเป็น สถานที่ (ที่ชื่อว่า Brazil) อันได้ยินอยู่ในเพลงที่คลอไปตลอดเรื่อง อีกทั้งเพลงจะเป็นตัวสำคัญอย่างยิ่งในช่วงความฝันของแซม(พระเอกของเรื่อง) ซึ่งเนื้อเพลงกล่าวถึง “บราซิล” ดินแดนที่สุขสงบร่มเย็น ซึ่งขัดแย้งกับดินแดนอันเสื่อมโทรมทั้งสิ่งแวดล้อม การปกครอง และจิตใจของผู้คนเช่นในเรื่องอย่างยิ่ง (ไม่แปลเนื้อเพลงนะ แต่มันสื่อไว้ประมาณนั้นแหละ) [“Brazil / Where hearts were entertained in June / We stood beneath an amber moon / and softly murmured ‘someday soon…'” – tok07 เพิ่มเติมให้] ซึ่งเพลงนี้จริงๆแล้วชื่อ Aquarela do Brasil ที่ประพันธ์ขึ้นตั้งแต่ปี 1939

ซึ่ง เทอรี่ กิลเลี่ยมส์ เคยให้ความเห็นเอาไว้ว่า หนังเรื่องนี้ของเขา ก็เหมือนเป็น “สารคดี” เกี่ยวกับระบบความยุติธรรมในประเทศในแถบอเมริกาใต้และในประเทศอีก 80 เปอร์เซ็นต์ทั่วโลก

ในเวอร์ชั่น ดีวีดี(ซึ่งเพิ่งออกแบบสำหรับนักสะสมที่มีหลายแผ่นมาสักสองสามปีที่ผ่านมา นี้) เทอร์รี่ได้ให้สัมภาษณ์ไว้ในนั้นว่า เขาได้แรงบันดาลใจในการสร้างหนังให้มีสภาพเสื่อมโทรม ดังที่เห็น เนื่องมาเพราะครั้งหนึ่งเขาและเพื่อนเคยไปเยือนชายหาดซึ่งแปดเปื้อนไปด้วย มลพิษ ท้องฟ้าด้านหลังก็ดำมืดไปด้วยควันเสียจากโรงงานที่เห็นอยู่ลิบๆ ชายหาดสกปรกไปด้วยมูลฟอย แต่เขา(เทอร์รี่)ก็ต้องตกตะลึงเมื่อมีเสียงเพลง Aquarela do Brasil (เพลงหลักในหนัง) ลอยมาตามลมจากวิทยุที่ไหนไม่รู้ ด้วยความขัดแย้งของเนื้อเพลงที่กล่าวถึงสถานที่อบอุ่นงดงาม ที่แสนจะขัดแย้งกับภาพชายหาดอัปลักษณ์ที่เขาเห็น จึงเป็นที่มาของชื่อเรื่องและอีกหลายๆฉากในหนังอีกด้วย…” [ขอขอบคุณ คุณ 311025 ที่มาช่วยแปลให้ครับ]

Advertisements
Tagged , , , , , ,

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s

Advertisements
%d bloggers like this: